
The Glass Door
– Henrik Nordbrandt,
Translated by Thomas Satterlee
“Like someone who opens a door of glass
or sees his own reflection in it
when he returns from the woods
the light falls so variously here at the end of October
that nothing is whole or can be made into a whole
because the cracks are too uncertain and constantly moving.
Then you experience the miracle
of entering into yourself like a diamond
in glass, enjoying its own fragility
when the storm carries everything else away
including the memory of a freckled girlfriend
out over the bluing lake hidden behind the bare hills.”

Great set of images and words. Have a happy Sunday.
LikeLiked by 1 person
Thank you Karin, hope you had a happy day as well.
LikeLiked by 1 person
HA! Lindo !!! 🙂 🙂
LikeLiked by 1 person
Obrigado! 🙂
LikeLiked by 1 person
Wow cutest waiter I have ever seen! ❤ Very lovely capture Maverick! 🙂
LikeLiked by 1 person
Thanks Khloe. 🙂
LikeLiked by 1 person
No worries my dear friend 🙂
LikeLiked by 1 person
beautiful poem and I love your waiter!! Beautiful images!
LikeLiked by 1 person
Thank you Cybele.
LikeLiked by 1 person
Another fabulous set ….Im starting to get a little jealous :))))
LikeLiked by 1 person
Well, I love what you do so we’re even then. 🙂
LikeLiked by 1 person