
“Are not in these shores”
“Non sono in queste rive”
by Torquato Tasso
Are not in these shores crimson flowers
Non sono in queste rive
fiori così vermigli
like the lips of my lady,
come le labbra de la donna mia,
in the sound of the summer breeze
nè’l suon de l’aure estive
between roses and lilies
tra fonti rose e gigli
does its song make the sweetest harmony.
fa del suo canto più dolce armonia.
The song that you give back to me to like
Canto che m’ardi e piaci,
Interrupted only by our kisses.
t’interrompano solo i nostri baci.


